- ━A) [조사]
(1)‘定语’ (한정어)의 뒤에 붙음.
ⓐ 한정어와 중심어의 관계가 일반적인 수식 관계임.
铁的纪律;
강철 같은 규율
幸福的生活;
행복한 생활
ⓑ 한정어와 중심어의 관계가 종속 관계임.
我的母亲;
내 어머니
我的书;
내 책
※주의 : 이 경우의 ‘的’는 이전에는 ‘底’로도 썼음.
ⓒ 형식은 한정어와 중심어의 관계이지만 실제는 동격인 경우. ‘的’의 뒤에 지시 대명사를 두는 경우도 있음.
明天出发的消息;
내일 출발한다는 소식
建国的这个事业;
건국이라는 이 사업
ⓓ 한정어가 인명 또는 인칭 대명사이고, 중심어가 직무 또는 신분을 나타내는 명사일 때, 그 사람의 직무나 신분을 나타냄.
今天开会, 你的主席, 我的记录;
오늘 회의는 네가 의장을 맡고 내가 서기를 맡는다
谁的介绍人?
누가 소개자인가?
ⓔ 한정어가 사람을 나타내는 명사 또는 인칭 대명사이고, 중심어가 앞의 동사와 결합하여 하나의 의미를 나타낼 때, 그 사람이 그 동작의 대상임을 나타냄.
请我的客;
나를 손님으로 초청하다
开他的玩笑;
그와 농담을 하다
找我的麻烦;
나를 귀찮고 성가시게 하다
(2)중심어가 없는 ‘的’자 구조를 이루어 명사화하는 데 쓰임.
ⓐ 앞에서 언급한 사람 또는 사물을 생략했을 때.
这是我的, 那才是你的;
이것은 내 것이고, 저것이야말로 네 것이다
菊花开了, 有红的, 有黄的;
국화가 피었는데, 붉은 것도 있고, 노란 것도 있다
ⓑ 사람 또는 사물을 나타냄.
男的;
남자
送报的;
신문 배달부
我爱吃辣的;
나는 매운 것을 좋아한다
ⓒ 상황을 강조함.
大星期天的, 你怎么不出去玩儿玩儿?
일요일인데 왜 나가 놀지 않니?
无缘无故的, 你着什么急?
아무 이유도 없는데 너는 무엇을 초조해 하는가?
ⓓ 주어와 일치하는 인칭 대명사에 ‘的’를 붙여 동사의 뒤에 두면, 그 사람과 어떤 일이 무관하다거나 또는 어떤 일이 다른 사람과는 무관하다는 것을 나타냄.
这里用不着你, 你只管睡你的去;
여기는 네가 필요 없으니 잠이나 자라
ⓔ ‘的’자 앞뒤에 똑같은 동사를 놓고, 이런 구조를 연용하여서, ‘어떤 사람은 …하고 어떤 사람은 …하다’를 나타냄.
推的推, 拉的拉;
미는 사람은 밀고, 끄는 사람은 끈다
说的说, 笑的笑;
이야기하는 사람은 이야기하고, 웃는 사람은 웃는다
ⓕ ‘的’자의 앞뒤에 같은 형용사가 놓여 두 가지 뜻이 상반되는 구조를 이룰 때는, 언짢든가 합당하지 않음을 나타냄.
这几双鞋, 大的大, 小的小, 我都不能穿;
이 몇 켤레 신발은 큰 것은 크고, 작은 것은 작아서 나는 모두 신을 수 없다
(3)
ⓐ 술어 동사의 뒤, 또는 문장 끝에 쓰여 ‘是’와 호응하면서 그 동작을 하는 사람, 또는 시간·장소·방법 따위를 강조함. ‘(是)…的’ 구조에서 말의 중점은 일반적으로 그 동사가 나타내는 동작에 있는 것이 아니라 동작의 주제·상황어·목적어 등으로 옮겨짐.
他是刚从北京来的;
그는 방금 북경에서 왔다
谁买的票?
누가 표를 샀는가?
他是昨天进的城;
그는 어제 시내로 들어갔다
我是在车站打的票;
나는 역에서 표를 샀다
ⓑ 동작을 하는 사람·시간·장소·방식·목적 등을 강조하여 설명함.
这个问题, 我们也是很注意的;
이 문제는 우리들도 무척 주의하고 있습니다
※주의 : 이 용법은 과거의 사실에만 쓰임.
(4)서술문의 끝에 쓰여 불변(不變)·확인·긍정의 어기를 나타냄. 이 경우 일의 진실성·원인·진상에 대한 해석의 기능을 함.
这种态度是正确的;
이런 태도는 옳은 것이다
这件事儿我知道的;
이 일은 내가 알고 있다
※주의 : 이 경우 ‘我是知道的’라고도 하지만, ‘是’가 개입할 경우 설명·해석의 어기가 되어 버림.
(5)성어(成語)·성어 형식의 낱말·중첩 형식의 낱말에 붙어 상태를 나타냄.
花得干干净净的;
깨끗이 써버리다
现在兵荒马乱的;
지금 세상이 어수선하다
(6)같은 유형에 속하는 단어와 단어의 결합 사이에 놓여 ‘등등’의 뜻을 나타냄.
破铜烂铁的, 他捡来了一大堆;
헌 구리쇠와 고철 따위를 그가 한 무더기를 주워 왔다
老乡们沏茶倒水的,待我们很亲热;
고향 사람들은 차를 달여준다, 물을 부어 준다 하면서 우리들을 매우 친절하게 대해 주었다
(7)
ⓐ 수량을 나타내는 품사들 사이에 놓여 곱하는 뜻을 나타냄.
这间屋子是五米的三米, 合十五平方米;
이 집은 5m 곱하기 3m 해서 총15m²이다
ⓑ【방언】 더하는 뜻을 나타냄.
两个的三个, 一共五个;
두 개에 세 개를 더해서 모두 다섯이다 ━B) ☞[得‧de(2)(3)] 的 2
(1)[형용사]【문어】 진실의. 실재(實在)의. 확실한.
的确;
확실하다. 확실히
(2)‘的士’의 준말. 的 3
(1)[명사] 과녁. 【비유】 (비판 따위의) 대상. 목표.
目mù的;
목적
无的放矢;
【성어】 과녁 없이 활을 쏘다; 목적이나 계획이 없이 일하다
中zhòng的;
표적에 맞다. 적중하다
众矢之的;
【성어】 여러 비난[공격]의 대상
(2)[형용사][부사]【문어】 분명하다. 명확하다. 분명히. 명확하게.
的 1的韩文
发音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- 처음으로 133 남성과 172 여성 16-19 세 했다.
第一次,172 133 男女是年龄的 16-19 岁。 - 유변학적 특성을 평가하기 위해 pdECM 바이오잉크의 1.5%(w/v)를 준비한다.
准备 pdECM 生物墨水的 1.5%(w/v)以评估变菌特性。 - 유변학적 특성을 평가하기 위해 pdECM 바이오잉크의 1.5%(w/v)를 준비한다.
准备 pdECM 生物墨水的 1.5%(w/v)以评估变菌特性。 - 앨범의 139 사진을 걸어 주위"다임러 장갑차 Mk II"
专辑的 139 照片走-周围的"戴姆勒装甲车Mk II" - 1TG2-UGD2 골드 지원 키트는 고객의 1T-2000을 1TG2-3000으로 업그레이드합니다.
1TG2-UGD2 金牌支持服务 该工具包将客户的 1T-2000 升级为 1TG2-3000。